【北史】 卷九十四 列傳第八十二 百濟他に倭が現(あらわ)れないので、この箇所の原文のみを載せる
撰者 : 唐朝 李 大師, 李 延壽(寿)
其人雜有新羅,高麗,倭等

【北史】 卷九十四 列傳第八十二 流求國琉球は台湾を指す らしいが、何故か屋久島の事が記録されている
隋大業元年(西暦605年) 海師何蠻等 每春秋二時 天清風靜 東望依稀 似有煙霧之氣 亦不知幾千里
三年(607年) 煬帝令羽騎尉朱寬 入海求訪異俗 何蠻言之 遂與蠻俱往
同到流求國 言不通 掠一人而反
明年(608年) 復令寬慰撫之 不從
寬取其布甲而歸
時倭國使來朝見之曰
此夷邪夕[註1]國人所用
帝遣武賁郎將陳稜 朝請大夫張鎮 州率兵自義安 浮海至高華嶼 又東行二日至䵶鼊嶼 又一日 便至流求
流求不從 稜擊走之
進至其都 焚其宮室 虜其男女數千人 載軍實而還
自爾遂絕

【北史】 卷九十四 列傳第八十二 倭國註1:
倭國在百濟新羅東南 水陸三千里 於大海中 依山島而居
魏時譯通中國三十餘國 皆稱子[註2]
夷人不知里數 但計以日
其國境 東西五月行 南北三月行 各至於海
其地勢 東高西下
居於邪摩堆 則魏志所謂邪馬臺者也
又云 去樂浪郡境及帶方郡並一萬二千里 在會𥡴東 與儋耳相近
俗皆文身 自云太伯之後
計從帶方至倭國 循海水行 歷朝鮮國 乍南乍東 七千餘里
始度一海 又南千餘里[註3] 度一海闊[註4] 千餘里 名瀚海 至一支國
又度一海千餘里 名末盧國
又東南陸行五百里 至伊都國
又東南百里 至奴國
又東行百里 至不彌國
又南水行二十日 至投馬國
又南水行十日 陸行一月 至邪馬臺國 卽倭王所都
漢光武時 遣使入朝 自稱大夫
安帝時 又遣朝貢 謂之倭奴國
靈帝光和中 其國亂 遞相攻伐 歷年無主
有女子名卑彌呼 能以鬼道惑衆 國人共立爲王
無夫有二男子 給王飲食 通傳言語
其王有宮室樓觀城柵 皆持兵守衞
爲法甚嚴
魏景初五[註5]年(241年? 238年年?) 公孫文懿誅後 卑彌呼始遣使朝貢
魏主假金印紫綬
正始中 卑彌呼死 更立男王 國中不服 更相誅殺
復立卑彌呼宗女臺與爲王
其後復立男王 並受中國爵命
江左歷晉,宋,齊,梁 朝聘不絕
及陳平 至開皇二十年(600年) 俀王姓阿每 字多利思比孤 號阿輩雞彌 遣使詣闕
上令所司訪其風俗 使者言
俀王以天爲兄 以日爲弟 天明時出聽政跏趺坐 日出便停理務 云委我弟
文帝曰
此大無義理
於是訓令改之
王妻姓[註6]雞彌 後宮有女六七百人
名太子爲利歌彌多弗利
無城郭
內官有十二等
一曰大德 次小德 次大仁 次小仁 次大義 次小義 次大禮 次小禮 次大智 次小智 次大信 次小信 員無定數
有軍尼一百二十人 猶中國牧宰
八十戶置一伊尼翼 如今里長也
十伊尼翼屬一軍尼
其服飾 男子衣裙襦 其袖微小 履如屨形 漆其上 繫之脚
人庶多跣足 不得用金銀爲飾
故時衣橫幅 結束相連而無縫 頭亦無冠 但垂髮於兩耳上
至隋其王始制冠 以錦綵爲之 以金銀鏤花爲飾
婦人束髮於後 亦衣裙襦 裳皆有襈攕[註7] 竹聚以爲梳
編艸爲薦 雜皮爲表 緣以文皮
有弓矢,刀,矟,弩,欑,斧 漆皮爲甲 骨爲矢鏑 雖有兵無征戰
其王朝會必陳設儀仗 [註8]其國樂
戶可十萬
俗殺人,强盜及姦皆死
盗者計贓酬物 無財者沒身爲奴
自餘輕重 或流或杖 每訊寃獄 不承引者 以木壓膝
或張強弓 以弦鋸其項
或置小石於沸湯中 令所競者探之 云理曲者卽手爛
或置虵瓮中 令取之云 曲者卽螫手
人頗恬靜 罕爭訟 少盗賊
樂有五弦 琴,笛
男女皆黥臂 點面文身 沒水捕魚
無文字 唯刻木結繩 敬佛法 於百濟求得佛經 始有文字
知卜筮 尤信巫覡
每至正月一日 必射戲飲酒 其餘節 畧與華同
好棊,博,握槊,摴蒱之戲
氣候溫暖 草木冬青 土地膏腴 水多陸少 以小環掛鸕鷀項 令入水捕魚 日得百餘頭
俗無盤爼[註9] 藉以槲葉 食用手餔之
性質直有雅風 女多男少 婚嫁不取同姓 男女相悅者卽爲婚
婦入夫家 必先跨火 乃與夫相見 婦人不淫妬
死者斂以棺槨 親賓就屍歌舞 妻子兄弟以白布制服 貴人三年殯 庶人卜日而瘞
及葬 置屍船上 陸地牽之 或以小輿
有阿蘇山 其石無故火起接天者 俗以爲異 因行祭禱[註10]
有如意寶珠 其色青 大如雞卵 夜則有光 云魚眼睛也
新羅,百濟,皆以倭爲大國多珍物 並仰之 恒通使往來
大業三年 其王多利思比孤 遣朝貢
使者曰
聞海西菩薩天子重興佛法 故遣朝拜兼沙門數十人來學佛法
國書曰
日出處天子致書日沒處天子 無恙 云云
帝覽不悅 謂鴻臚卿曰
蠻夷書有無禮者 勿復以聞
明年 上遣文林郎裴世清使倭國
度百濟 行至竹島 南望耽羅國 經都斯麻國 迥在大海中
又東至一支國 又至竹斯國 又東至秦王國 其人同於華夏 以爲夷洲 疑不能明也
又經十餘國 達於海岸
自竹斯國以東 皆附庸於倭
倭王遣小德何[註11]輩臺 從數百人 設儀仗 鳴鼓角來迎
後十日 又遣大禮哥多毗 從二百餘騎郊勞
既至彼都
其王與[註12]清 來貢方物
此後遂絕
夕字 は 久字 の誤か
大夫 誤脱か
対馬 脱落か
度一海 闊千餘里 と区切る人が多いが、闊字は距離を修飾する語で あろうか
私見では 度一海闊 と区切り、海闊(かいかつ:広い海) を渡る と訓読した方が良いかと思う
五字 は 二字 の誤か
三字 の誤写と主張する者も いる
鶏弥 を氏姓と誤解したか
亦衣裙襦 裳皆有襈攕 は 亦衣裙襦,裳 皆有襈攕と読むべきか?
奏字 脱落か
爼字 俎字 の誤か
祭禱 禱祭 の誤か
何字 阿字 の誤か
世 脱落か それとも原史料から書き落とされていたか








